Prometheus Italian
Ed eccolo lì il lunedì mattina il project manager parigino che entra sorridente in ufficio, sempre con la sua mezz'oretta di ritardo (o di puntualità , quando un ritardo diventa un' abitudine , questione di punti di vista) e arrivando alla tua scrivania ecco la solita domanda da qualche settimana (o forse qualche mese o forse da quasi due years):
him: "So Antonio - and the tone of ' Antonio is all a crescendo in his French, from beginning to end strong accent, totally different from' Antonio Dublin, from the more sedate but nice voice - what about Berlusconi? Go home or not? "
And you there, the Italian office, seems to represent almost all of Italy in an individual - think a little 'unintentional that responsibility - the whole world of gaffe, scandal and outrage that foreign newspapers and broadcast surprised that my colleagues read a glimpse of a headline and a photo with the smile of those who look only gossip and maybe satisfaction to come from a country supposedly better, even if the favor as a holiday destination or as an evening restaurant, you're there and for them are Italian, you're in Italy, are the source of information associated with, or at least answers to questions, curiosity, questions for a chat or a sterile cliché to absorb, to be discredited, to be resolved in a laugh. And you would not want to be an Italian ambassador or a temporary press office ready to repeat the same echo every Monday morning, the project manager laggard, awkward organizer and sublime talkative, would almost rispondere " No, neanche lui " ma avrebbe poco senso né l'efficacia sperata e allora vai sul vago, come al solito, come d'abitudine.
tu : " Non si sa.. vedremo.. sono mesi, anni che si dice così e poi alla fine.. non cambia nulla.. ".
E a lui va bene così, magari accenna ad un articolo de Le Monde in cui si annunciava la fine, tipo profezia da 2012, e non può essere diverso da così, scuote la testa, per un attimo ti fa capire che gli dispiace e che ha pietà per te, te che in quel momento sei l'Italia tutta nelle sue percezioni e invece sei soltanto un ragazzo andato altrove, senza alcuna connessione con quelle foto di modelle ministeriali e la baraonda politica o forse sì, la mentalità , quella sottile e silenziosa che in fondo porta ogni rappresentante a rappresentare chi giusto ne sia; eviteresti volentieri quelle domande mattutine, se non altro per la noia e l'inerzia delle cose, ma non puoi fare altrimenti, sei come un Prometeo lì alla tua scrivania, ogni mattina a rispondere alle stesse domande, domani torneranno a domandarle nuovamente, prendendo proprio il tuo fegato - potenza delle metafore - che ricrescerà pronto per l'ennesimo pasto, solo that you do not rode, or rather the offered here, just get well, and when your done put it back in its place s'il-vous-plaît, so soon will be like new and everything will always be eadem.
0 comments:
Post a Comment